تساؤلات مغربي حول ما يجري في المغرب والعالم
صورة عشوائية... حدث النافذة لترى المزيد!

أنا ماني فيّاش … أش عليا مني

الأغنية التالية للفنان المغربي المقيم في فرنسا خالد بلغوزي، اقتبس كلماتها من قصيدة “الفيّاشية” وهي من التراث المغربي ومنسوبة للشاعر يحيى الشرفي البهلول. واستطاع أن يخرجها بلحن عصري وجميل.

أنا عبد رب له قدرة … يهون بها كل شيء عسير
فإن كنت عبدا ضعيف القوى … فربي على كل شيء قدير
يقول لما شاء كن فيكون … ويبدء سبحانه ويعيد
ويحكم في خلقه ما يشاء … ويفعل في ملكه ما يريد
***
أنا ماني فيّاش … أش عليا مني
نقلق من رزقي لاش … والخالق يرزقني
مني أش عليا … أنا عبد مملوك
والأشيا مقضية … ما في التحقيق شكوك
***
فسبحان من عمنا فضله … علينا له الحمد والشكر فرض
يجود علينا بإحسانه … ويرزقنا من سماء وأرض
ولا زال يسترني دائما … فسبحانه من حكيم عليم
ولا حول لي ولا قوة … إلا بالإله العلي العظيم
***
أنا ماني فيّاش … أش عليا مني
نقلق من رزقي لاش … والخالق يرزقني
مني أش عليا … أنا عبد مملوك
والأشيا مقضية … مافي التحقيق شكوك
****
يا قلبي ثق بالله … فهو المعطي المانع
وارضى بقضاء الله … إنك إليه راجع
ماذا في علم الله … الخير في الواقع
ياقلبي امسى واصبح … هم الدنيا فاني
***
يا قلبي لا تهتم … و اترك علم الباطن
المقدور محتم … شوف ترى و تعاين
سلم تسلم و اعلم … أن المقضي كاين
من قوى قلب عاش … فالدنيا متهني
***
أنا ماني فيّاش … أش عليا مني
نقلق من رزقي لاش … والخالق يرزقني
مني أش عليا … أنا عبد مملوك
والأشيا مقضية … مافي التحقيق شكوك
***
من الله ربي أرى كل خير … على خاطري كل صعب يهون
________

إضافة: يظهر بأن الأغنية هي مزيج بين قصيدتين الأولى بالفصحى (أنا عبد رب له قدرة) والثانية بالدارجة (أنا ماني فيّاش). أمضيت وقتا طويلا أبحث عن مصدرهما، لكنني لم أستطع معرفة إن كان كاتبهما واحد، وإن كان المسمى “سيدي بهلول” هو عبد الرحمن المجذوب. الرجاء الإفادة لمن له معرفة بالموضوع.

تعليقات: 26

1 عصام حمود { 01.20.09 - 8:49 ص }

كيف أشكرك على هذه التدوينة يا عزيزي..
انها احد أفضل القصائد التي أحب الاستماع إليها

خالص الشكر عزيزي أحمد

2 أحمد { 01.23.09 - 3:12 م }

مرحبا بك والشكر لك على الزيارة.

3 محمد حمزة { 03.25.09 - 2:29 م }

السلام عليكم
معاني القصيدة جميلة لكن أعذرني هناك بعض الكلمات لم أفهمها مثل :
فيّاش ، أش عليا مني
شكرا لك

4 محمد { 03.27.09 - 3:49 م }

انها والله اجمل قصيدة لقد وقعت عليها بالصدفة ثم ضاعت منى وها انا اجدها مرة اخرى مزيد من الابداع وشكرا

5 kaoutar sair { 01.08.10 - 8:20 م }

انا من سيدي قاسم _المغرب انا احببت هذه الاغنية كثيرا

6 hazert sidi kacem { 01.10.10 - 12:32 م }

شكرااااااااااااااااااااااااااااااااااااجزيلا هذه الاغنية جميلة ولاكن من الكاتب الحقيقي لهذه القصيدة

7 hazert sidi kacem { 01.10.10 - 12:34 م }

merciiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii

8 hazert sidi kacem { 01.10.10 - 12:37 م }

انا حبيت هذا الموقع كثيررررررررررررررر شكرااااااااااا

9 مصطفى الهيبي { 01.17.10 - 3:15 م }

خالص الشكر لكم جميعا

10 أحمد { 02.26.10 - 11:59 ص }

السلام عليكم ورحمة الله
هذه القصيدة منسوبة للعارف بالله سيدي يحيى الشرفي الملقب فعلا بالبهلول والقصيدة بلهجة تونسية وسيدي يحيى مدفون في مقبرة تسمى بأسمه الى اليوم والقصيدة موجودة في ديوان سيدي الشيخ أحمد العلاوي المستغانمي الجزائري وعندي منه نسخة موجودة فيها القصيدة كاملة

11 أحمد { 02.26.10 - 12:02 م }

ووجودها ضمن التراث في المغرب لأن الصوفية تتناقل القصايد في لقاءاتهم وسيدي يحيى تونسي منشأ واصلا بتونس العاصمة

12 أحمد { 02.26.10 - 8:56 م }

الأخ محمد حمزة الكلمات باللهجة التونسية ومعناها
أنا ماني فياش /أنا لست متكبرا من ينفخ ريشه على الناس
آش علي مني / لا أهتم بشكلي ولا بمظهري ولا حتى بما يكون من امري

13 abdellah ait hassi { 03.19.10 - 7:53 م }

معاني القصيدة جميلة لكن أعذرني هناك بعض الكلمات لم أفهمها مثل :
فيّاش ،كثير شكرااااااااااا

14 last iludy { 10.07.10 - 12:01 م }

فياش/فيوش = بالامازيغية / التكبر الغرور اكثار من الحديث عن الانا ..بحال نقول انا شريت واحد لبسة واعرة ونبقى نهدر قدام صحاباتي ..ووو /

هاد الاغنية كنت تنسمعها من كنت صغيرة وماكنت تنعرف والو في العربية ..كنت احبها كثيرا
كنا نرددها في الساقية جماعيا ..حتى بدون ان نفهم معناها ..
شكرا

15 هدية العيد: القصيدة الفياشية—عـلاش؟ { 11.15.10 - 2:58 م }

[…] لي أن خصصت تدوينة لهذه القصيدة، وكان هناك نقاش بين القراء حول هوية […]

16 أيوب الهتهوت { 09.03.11 - 10:46 ص }

شكر موصل للإخوان الذين أفادونا صراحتا بشرح بعض الكلمات

17 ياودّي { 09.10.11 - 4:10 ص }

شكراً على ارسال هذه القصيدة – لقًد أحيت ذكريات قديمة واحساسات غالية عليّ حيت
كانت والدتي (رحمها الله) تغنيها عندما تكون مسرورة- 

18 مدونة علاش تكمل سنتها الرابعة—عـلاش؟ { 11.28.11 - 7:33 م }

[…] أنا ماني فيّاش … أش عليا مني (17) […]

19 عباس { 01.15.12 - 7:46 م }

هيذه القصيده اسمها “عملى كله قشواش ” وهي في الاصل للسيد الشريف /احمد الشرفي الحسني اليمني الملقب بالبهلول وهو صاحب هذة القصيدة ولعله انتقل الى المغرب او اانتقلت القصيده الى هناك مع العلماء والمهاجرين اليمنيين الى المغرب وبالعكس وحرفت باللهجة المغربيه … وهي من اشهر الموشحات اليمنيه القديمه وتنشد الى اليوم عملى كله قشواش _ موشح يمنى وهذا رابطها http://www.youtube.com/watch?v=HjNciksmVFA

20 احمد الوجيه { 01.28.12 - 5:13 م }

الشاعر يحيى الشرفي الملقب بالبهلول شاعر يمني 100% و وهو ينحدر من اسرة هاشمية وقصيدته هذه سمعتها من ابائي واجدادي منذعام 1962وقرأتها في مخطوطة الا ان الحقد الاعمى على الماضي وحكم اليمن من قبل العسكر منذ خمسين عاما جعلتهم ينسوا ماضيهم ويتركوا تراثهم

21 khalid { 10.10.12 - 3:19 م }

koun ghir zguiti a sa7bi

22 Amouna { 06.06.13 - 2:54 م }

لسلام عليكم أنا عمري 11سنة من الجزائر أحب كثيرا هذه الأغنية أرددها دوما

23 Amouna { 06.06.13 - 2:56 م }

أشكركم كصيرا على الردود

24 فيصل جعاره { 10.27.14 - 8:31 م }

منذ حوالي 10 سنوات طلبت شريط إنشاد مغربي ، لتقديري لأن المغرب ـ حرسه الله ـ بلاد عظيمة ، فتلقيت شريط الفياشية للمنشد البجدوب . لفترة لم أفهم من الشريط شيئا ـ باللهجة المغربية ـ ، تبين أن ــ وهذا المهم والأهم ـ القصيدة الفياشية كلها توحيد خالص لله عز وجل ، و التوحيد هو النعمة الكبرى للإنسان .

25 فيصل جعاره { 10.27.14 - 8:33 م }

لابأس إن كانت الفياشية مغربية أو يمنية ، اللهجة مغربية ، والأهم هو أنها توحيدية خالصة كاملة .

26 Trish { 07.10.16 - 4:27 ص }

That’s an astute answer to a tricky queitson

Leave a Comment